— Христос воскресе! — сказала Матрена Павловна, склоняя голову и улыбаясь, с такой интонацией, которая говорила, что нынче все равными,
обтерев рот свернутым мышкой платком, она потянулась к нему губами.
И, говоря это, девочка быстро придвинула к себе тарелку и скоро от ягод не осталось и следа. Тася наскоро
обтерла рот и отодвинула пустую тарелку в сторону, тщательно прикрыв ее салфеткой. Она хотела уже с самым беспечным видом отойти от рояля, как неожиданно за её спиной раздался укоризненный голос...
Неточные совпадения
Увидав мать, они испугались, но, вглядевшись в ее лицо, поняли, что они делают хорошо, засмеялись и с полными пирогом
ртами стали
обтирать улыбающиеся губы руками и измазали все свои сияющие лица слезами и вареньем.
Степан Аркадьич, только что закусивший и выпивший,
обтирая душистым батистовым с каемками платком
рот, подошел к ним в своем камергерском мундире.
Нехлюдов увидал конвойного офицера уже после второго звонка. Офицер,
обтирая своей короткой рукой закрывавшие ему
рот усы и подняв плечи, выговаривал за что-то фельдфебелю.
Один из своего фрака точно из брички выглядывает; другой курит сигары, от которых воняет печеными раками; третий прибегает к носовому платку только для того, чтобы
обтереть им пальцы; четвертый, когда карты сдает, оба пальца первоначально в
рот засунет…
— Платье?.. В долг?.. — повторил Адольф Иваныч и неторопливо
обтер себе при этом
рот салфеткой. — Ваша фамилия? — прибавил он затем как бы несколько строгим голосом.
Егор поставил тарелки, подал суп и откупоренную бутылку пива. Господин Шмит принялся за обед с видом необыкновенного довольства. Через несколько минут в тарелке ничего не было; г-н Шмит отломил кусок булки,
обтер им засаленные губы и тотчас же отправил в
рот. Затем он посмотрел на меня, прищурив один глаз, улыбнулся с лукавым торжеством и отпил сразу полкружки пива. Господин Шмит щеголял своеобразной гастрономической эстетикой, внушавшей зрителю невольный аппетит.
Тут же, только тебя усадили за жирные пироги, из которых сок так и течет от изобильной приправы масла и сметаны, вдруг входит одна из дочерей хозяйских, или и чужая барышня, которой не было при моем приезде, и я с нею не виделся (то есть не подходил к ее руке), то я бросаю пирог и, как салфетки при завтраке не бывает,
обтираю свой замасленный и засметаненный
рот носовым платком, а если позабыл его дома, то ладонью, и подхожу к ручке новопришедшей барышни.
Митька послушно взял ложку в руку, предварительно
обтерев пальцы о грудь куртки. Но желе не бралось и на ложку. Оно трепетало и покачивалось во все стороны, и каждый раз бедный мальчуган снова ронял куски его с ложки на тарелку, не успевая донести до
рта.